|
||||||||||||||
|
|
Home >
About AGNIS
About AGNISAGNIS®, or A Growable Network
Information System®, began as an idea to transmit hematopoietic stem cell
transplant data between organizations but developed into a standards based
communications model. Originally intended to be built upon an existing
messaging system, analysis of the National Institutes of Health (NIH) cancer Bioinformatics Grid
(caBIG™) project made a strong case for using their tools. caBIG is becoming a
recognized leader in creating standards for grid computing and data definition.
Their mission to connect the cancer community to accelerate research
discoveries and improve patient outcomes fits the purpose of AGNIS, which is
the implementation of clinical data exchange across the HSCT community to
decrease the time it takes for patient follow-up data to be available for
research. AGNIS
works by acting as a translator between two centers. Typically, every
organization has its own proprietary database or uses third party software to
maintain their data. When organizations attempt to communicate their data to one
another, they must first massage the data into a format that the other organization
can recognize. AGNIS takes care of this by performing this translation. For
example, organization A speaks German while organization B speaks French. They
wish to exchange data but their data is incompatible without first translating
from French to German or German to French. Enter AGNIS which always communicates
in English. Organizations A and B map their data to the standard English format
which then allows them to communicate using AGNIS. The power of this is
apparent when organization C wants to share data with A and B. As long as C has
mapped their data to the data standard they will be able to communicate with A and B
immediately. Figure 1 What is referred to as “English” above are actually standardized common data elements (CDEs) curated and stored on the NIH’s publicly accessible cancer Data Standards Repository (caDSR). National Marrow Donor Program (NMDP) and Center for International Blood and Marrow Transplant Research (CIBMTR) have committed to the creation and maintenance of CDEs pertaining to hematopoietic stem cell transplantation. Along with NIH, NMDP and CIBMTR there are many other organizations who also actively contribute to this ISO compliant terminology dictionary. Due to the reusable nature of elements in caDSR, everyone benefits as more terms are created. Figure 2 – showing how each AGNIS instance will use the CDEs in caDSR.
AGNIS is not currently "grid enabled", meaning that it is not connected to a larger searchable infrastructure. This first version of AGNIS to be released contains code that makes it possible to submit CIBMTR patient outcomes forms electronically. The forms data is then fed into the FormsNet™ 2.0 web-based data entry system which provides data validation before forwarding the data on to the Stem Cell Therapeutics Outcomes Database (SCTOD). Users of StemSoft BMTbase™ Software who upgrade to the latest version will be able to enter their forms data directly into FormsNet 2.0 and retrieve the data to their StemSoft database via AGNIS. |
|
||||||||||||
|
Copyright © 2008 National Marrow Donor Program. All Rights Reserved.
|
||||||||||||||